Happy Father’s Day to my amazing dad who has always been there for us. Whether it was teaching us how to ride a bike, taking us on a hike, skiing with us, or providing a pep talk when teenage hormones were raging, he always showed and shows his love by spending time with us. I am grateful for every precious moment spent with my dad. I am so thankful for a father who always valued family time and invested every minute of his time either working for his family or being an active presence for his wife and children. He’s taught us to do our best and through his example he has demonstrated how important it is to help others. I love every bit of you Dad xoxoxoxoxoxo
My passion for cakes and decorating them extended only to the point of watching The Cake Boss on T.V. and marveling at the amazing cakes. That was until my son’s 1st birthday. We had just moved to a new state, come back from vacation, and I was pregnant with my third child when it him me that I had no party planned, no friends invited, no cake, not even cupcakes, and mommy-guilt kicked in full-force. So I quickly ran to the supermarket and bought some boxed cake mix and boxed frosting and produced the following within 2 hours and voila, a cake enthusiast was born!
When my daughter was born, my motherly intuition told me to cuddle my baby and sing to her. What my motherly intuition did not know was that firstly, I was no Celine Dion so surely I was about to offend someone with my singing, and secondly I knew no Persian lullabies or nursery rhymes. The few songs I knew were Joojeh Joojeh Talayi (Golden Chick) and Yek Toop Daram (The Round Ball). And once those songs wore off and I tried looking for other songs, I wasn’t able to find any. So I asked my parents to buy me some Persian children’s music CDs from Iran and bring them over on their next trip. While I waited for the CD, I sang to Nikki in English and took her to library sing-alongs where I sang her the popular English nursery rhymes that I had grown up with. I met a lot of other mothers during these sing-alongs and what I noticed was that a few of them that were bilingual also sang these songs in their mother tongue. So I decided to translate a few of them to Farsi (as best as I could) and sing them to Nikki. I hope you enjoy my translations and homemade audio files (I have spared you from hearing my own voice and let’s just agree that I won’t be getting a recording contract with my limited skills 😉 ). If you come across any better ones or have any suggestions on improving them, please do share!
I also hope to include popular Persian nursery songs that I finally learned (such as Aroosakeh Ghashangam (My Beautiful Doll), Tableh Bozorgam (The Big Drum), etc.) in the near future. I think it’s really important to try to teach your children both. As a friend pointed out, the authentic Persian songs not only familiarize your children with the beautiful rhythms and beats of Persian music, but there is also more depth in the meanings and words of the songs. We will have to come to that in another post. Till then, here’s what I have so far: